Прочитанное: Милан Кундера «Вальс на прощание»

Хочу рассказать вам об удивительном романе Милана Кундеры “Вальс на прощание”, который я имела удовольствие прочитать на днях.

К творчеству Милана Кундеры я приобщилась еще в студенческие годы, но тогда я лишь ограничилась всем известным произведением: «Невыносимая легкость бытия».

Сейчас же мой интерес к самому Милану возрос во много раз. И всё из-за его биографии. Он чех, который жил, трудился и посвящал свое творчество непростой эпохе в истории Чехословакии и Чехии. От 50 до 80-ых годов 20 века – отрезок времени, который писатель провел в советском государстве, а после, лишившись гражданство за свое творчество и участие в ряде антисоветских демонстраций, Кундера живет во Франции.

Кстати, всем кто интересует советской историей вообще, историей коммунизма в частности – я очень советую обратиться к истории Чехословакии. Вам будет любопытно изучить историю страны, в которой коммунизм имеет намного более глубинные исторические корни, нежели в советской союзе, и где этот общественной строй сдал свои позиции впервые среди ряда советских стран таким быстрым и ненасильственным методом.

Мой интерес к автору обусловлен моей собственной рукописью, в которой один из главных героев переживает похожие события, будучи писателем в Чехословакии, и имеющим тесные корни с Францией.  Я пишу не о политике и истории Чехословакии, и основное действие в моем романе происходит не в этой стране, но предыстория и предпосылки одной из сюжетных линий моего романа идут оттуда же.

Сам же Кундера писал о любимой Праге, положении чешской интеллигенции в условиях советской действительности, о кризисе личности и творческой деградации поэта в условиях формирования социалистической Чехословакии. В общем он писал о себе и своей стране.

В этом посте я вознамерилась написать о прочтённой мною его книге, но не могла не рассказать о самом авторе. Поэтому предисловие получилось такое объемное.

Итак, на днях я прочла «Вальс на прощание», книгу, написанную Миланом Кундерой в 1971 году.

«Вальс на прощание» — роман об интимности, отношениях и немного политике.

Сюжет романа рассказывает о 8 героях, которые оказываются в маленьком курортном городе в Чехословакии (и любопытно, что взаимодействие незнакомых разных людей в небольшом курортном городе – это же как раз тема моей рукописи).  Беременная медсестра, не знающая от кого из двух своих любовников она забеременела, супруга одного из этих любовников, американская пара, сумевшая излечиться от бесплодия благодаря доктору, который использует уникальный метод лечения, друг доктора, бывший политический заключенный пытающийся любой ценой покинуть страну, и его девушка-подопечная, уверенная в том, что ее спутник некогда был лучшим другом ее отца.

Прежде чем написать о своем собственном мнении о книге, я прочитала несколько рецензий на книгу, и была очень разочарованна. Как известно, мир в произведениях Милана Кундеры вращается, как правило, вокруг мужчины и женщины, «познающих друг друга и никак не умеющих познать до конца». Все без исключения рецензенты относят роман «Вальс на прощание» к этой же излюбленной теме Кундеры. Я же, прочитав книгу, не увидела ничего, что могло бы раскрыть тему именно взаимоотношений полов. Нет и нет! Вот несколько примеров, казалось бы, взаимоотношений между полами в романе:

— Медсестра врет одному любовнику, потому что хочет, чтобы ребенок был от него и врет другому, потому что втайне знает, что ребенок от него, но с ним связать свою судьбу она не намерена. Она центральный персонаж, который замкнулся сам на себе. На место двух любовников можно подставить кого угодно, смысл героя от этого никак не поменяется. Любовники здесь второстепенны, и они олицетворяют два мира – мир возможностей вырваться из ненавистного маленького городка и мир этого городка, где можно застрять на всю жизнь. Её поведение обусловлено её выбор между двумя мирами, между её сакральным страхом и мечтой, но никак не мужчинами.

— Любовник-трубач врет медсестре о любви, потому что боится, что ребенок правда его, он же врет своей жене. Да, через этого героя мы можем видеть любовь между мужчиной и женщиной, т.е. его любовь к жене. Однако постоянно трусость в его поступках настолько сильна, что на протяжении книга заглушает все его вроде бы возвышенные чувства к жене.

— Случайный гость, спешащий покинуть страну, не видит перед собой ничего кроме его представления о любимой и ненавистной ему родине. И в своей любовнице, он видит не женщину, а такую же жертву этой страны и режима (дочь его палача, презренная дочь политического заключенного и так далее). И в этой истории нет отношений женщины и мужчины. В медсестре он также не видит женщину, она для него уже воплощение этого подлого режима.

— Безусловно, в романе присутствуют и реальные любовные отношения. Юноша, любящий медсестру, отдающий ей сердце и все время следящий за ней.  Жена трубача (любовника медсестры), утопающая в ревности и любви к мужу. Но так ли интересны эти герои на фоне других более замысловатых сюжетных линий? И наконец страсть, вспыхнувшая под конец романа между медсестрой и отдыхающим американцем. Страсть, в которой оба персонажа видят друг в другу просто мужчину и женщину, обладающие неповторимы и уникальными качествами. Именно этот финальный аккорд, на мой взгляд, и потянет на хорошее раскрытие темы отношений между мужчиной и женщиной, только лишь этот эпизод.

Для меня «Вальс на прощание» роман о внутренних сражениях человека под теми или иными внешними обстоятельствами. Роман о людях и их проблемах, внутренних проблемах. В романе все внешние взаимодействия второстепенны. Это роман об одиночестве, о человеческой трагедии сталкивания с этой жизнью в одиночку и переживания её глубинно внутри и наедине с собой. Это и стремление человека отречься от своей родины, и переживание «бытовой», отягощенная многими жизненными обстоятельствами любови.

Вместе с тем Кундера посредством этих одиноких голосов создает общество в миниатюре, ту самую Чехословакию 70-ых. Все переживания отдельно взятых героев можно смело пролонгировать на всё общество. Этим и ценно произведение Кундеры. Через маленькое (и важное) он рассказал о большом. И дело не только о прогнившем советском общественном устройстве, а в отношении людей этого общества к любви, долгу, родине, богу.  И конечно стоит отметить, что, не смотря на некий трагизм темы, роман не оставляет мрачного послевкусия. Потому что автор добавляет в него и авантюриста доктора, реализующего свою идею перекроения советского строя, при этом не используя все известные традиционные методы. Есть в романе еще и чешский американец, самый обаятельный персонаж, вливший в роман свой гедонистический взгляд на жизнь, ведь он имеет для этого для всё необходимое.

Роман безупречен ,но он не для каждого.

Добавить комментарий

Please log in using one of these methods to post your comment:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

Блог на WordPress.com. Тема: Baskerville 2, автор: Anders Noren.

Вверх ↑

%d такие блоггеры, как: