Как вам название книги? Интригует?
Я прочитала, проглотила, впустила в себя душевную историю всего за один вечер и пару чашечек кофе.
Удивительный роман «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» в очень жизнеутверждающем, с дольками хорошего юмора, тексте рассказывает нам тяжелую историю второй мировой войны. Основное действие романа проходит на острове Гернси. Он входит в состав Нормандских островов. А вы же знаете, что с ними случилось во время войны. С 1940-го года и до победного мая 1945 маленькие острова были оккупированы германскими войсками.
Во времена оккупации на острове Гернси было всякое: и голод, и смерти, и любовь, и внезапный книжный клуб под диким названием. Обо всём мы узнаем из писем, а в них люди со своими трогательными и весёлыми словами.
Итак, главная героиня, милая остроумная писательница Джулиет из Лондона, однажды получает странное письмо из далёкого затерянного мира то ли французских то ли британских островов. Незнакомец нашёл адрес девушки в книге, когда-то принадлежавшей ей. Он прочёл книгу и теперь просит Джулиет прислать адреса лондонских магазинов. Оторванный от большой земли, он на своём маленьком острове жаждет больше чтения. И Джулиет, конечно, отвечает.
И вот перед нами открывается милое и простое, полное жизни полотно из слов и историй. Эта простота и старание каждого участника большой переписки с Джулиет быть немного веселее –помогает нам легче перенести то, что на самом деле рассказывается в книге: и зверства нацистов, и травмы лондонцев, переживших бомбёжки, и смерти хороших героев, которых никак не избежать.
Удивительно, что о войне можно писать так жизнеутверждающе и с юмором. Уверена, что для какой-то части читателей — вот эта лёгкость о войне будет не по нраву.
Недавно я прочитала отзыв на ещё одну интересную книгу о войне – «Весь невидимый нам свет» Энтони Дорра. Так вот рецензент пишет что-то вроде того, что такие кое-где светлые и немного грустные книги о Второй мировой войне очень сложны для русской аудитории. Да, авторы пишут хорошо и всерьёз, тема отнюдь ведь не простая. Но если нет великой трагедии, надрыва, если у героев не случилось действительно фатальных вещей, а книга просто хватает за сердце, а не щемит его так, что слёзы на пару дней застывают внутри. И если вы рассказываете нам, как французские бабушки героически выживают без цветной капусты, в то время, как наши бабушки копали окопы под Сталинградом на 8-м месяце беременности – то не ждите, что русская аудитория примет такие книги с восторгом, как это сделала американская аудитория, например.
И вот книга «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» это как раз история о войне, в которой автор берётся за вашу скрытую рану, но вместо того, чтобы содрать с неё корочку, промокнёт зелёнкой ободок и даст ей зажить.
Я советую прочитать книгу всем тем, кто готов к самым разным историям о войне, не взирая на коллективную память.
Да, и ещё же экранизация! Боже, да там половина актёрского каста «Аббатства Даунтон». Но, заклинаю, сначала прочтите книгу. Фильм оказался поверхностнее. В книге больше слез и жестокости, но и больше смеха, шуток и искромётного характера главной героини.
Добавить комментарий